Ştiţi ce cred eu că e mai important decât limba română la Patria? Limba română în şcoli şi grădiniţe. Iată o bucată de discuţie cu fratele meu, un copil de 5 ani care vorbea româna până la o discuţie cu educatoarea comunistă. Acum vorbeşte în moldovenească.
Vlad: Tu eşti patriot?
Nicu: Da.
Vlad: Îţi iubeşti ţara?
Nicu: Da. Ţie la grăfiniţă ţi-au spus că trebuie să fim patrioţi?
Vlad: Da (un da hotărât). Dacă ne iubim ţara. Să-ţi spun ce este tricolorul?
Nicu: Ce?
Vlad: Ghici!
Nicu: Este steagul nostru.
Vlad: Dar de unde ai ştiut? Da’ este acolo ceva în mijloc…
Nicu: Stema?
Vlad: Da. Este un vulture… un cap de vulture şi un bou, luna şi stelele. Şi gata.
Nicu: Şi care ţi-a spus doamna educatoare că e patria ta?
Vlad: Grădiniţa e patria, oraşul meu, mama, tata, ţara.
Nicu: Care ţară?
Vlad: Moldova!
Nicu: Şi ce ţi-a mai spus despre Moldova?
Vlad: Poveşti… “Omul fără patrie e ca puiul fără mamă”. Ăsta este… ăăă…
Nicu: Un proverb?
Vlad: Da. “Am o casă printre ramuri, am un sat întreg de neamuri, am un codru, o câmpie, am un grai ce-mi place mie…”.
Nicu: Şi care este graiul?
Vlad: Ăsta pe care tu-l vorbeşti.
Nicu: Adică limba. Şi ce limbă vorbeşti, româna sau moldoveneasca?
Vlad: Moldoveneasca.
Nicu: De ce?
Vlad: Sunt în Moldova.
Nicu: Şi mama în ce limbă vorbeşte? S-o întrebăm?
Vlad: Da.
Vlad: Mama, tu în ce limbă vorbeşti? Moldovenească sau… ăăăă… română?
Mama: Română.
Vlad: Maaaam (aproape plângând). (mie) O spus în română.
Nicu: Aşa-i corect, în română.
Vlad: Maaam, de ce aşa tu spui.
Mama: Deatâta că eu aşa consider.
Vlad: Da’ eu vorbesc în moldovenească.
Mama: Bine, bine.
Comentarii recente